[動畫]Drawn Together與偽皮卡丘Ling-ling


  "potyo katai kyosututaputi himunawa~"
  阿?哩公俠?

  這次來介紹Ling-ling,這個角色來自卡通Drawn Together,為在同個屋簷下的八個主角的其中一個。有看過史上最糟糕的英雄嗎?有看過有著天使面孔、魔鬼內心的公主嗎?沒有的話就來看Drawn Together,裡面全部都有歐~也因此這是個限制級卡通(小弟上次寫錯了orz),要有心理準備。



  Ling-ling全名Ling Ling-ling,熱愛戰鬥,稍微變態,會用許多絕招,來自亞洲的戰鬥卡怪獸,是個諷刺皮卡丘的角色。他說一口像日語的語言(胡言亂語),在下方顯示很破的英文字幕,而且人連帶字幕都有分不清楚R、L的現象。Ling-ling這個角色也反映了西方人對亞洲人的刻板印象(不管是不是真實的亞洲文化,大多為中國、日本的印象),像說R、L不分、殺女嬰、當清潔工、喜歡少女穿過的內褲、在屋內不穿鞋、很會制式考試、吃狗/貓肉、拉黃包車、開車技術差、在正式場合穿台客褲等等。


  在Drawn Together中除了諷刺皮卡丘外,其他的七個主角也都是諷刺型角色,有Spanky Ham(Newgrounds的Flash卡通主角)、Captain Hero(超人)、Xandir(薩爾達傳說中的Link)、Princess Clara(迪士尼卡通中的許多女主角)、Toot Braunstein(Betty Boop,貝蒂娃娃)、Foxxy Love(Josie and the Pussycats)、Wooldoor Sockbat(SpongeBob SquarePants,海綿寶寶)這幾個,種類繁多= =b

  雖然這個卡通在許多地方都大受好評(翻譯並在許多歐美國家播放,台灣沒播過),不過根據Comedy Central的說法,Drawn Together是個創新的卡通,融合不同動畫繪畫技術(普通、黑白、迪士尼、Flash等畫法),但是內容太骯髒,而且成本太高,很難生存,所以過了三季(2004~2006間斷播出)以後就結束了。當然,這個消息也讓一些喜歡Drawn Together的朋友大罵Comedy Central。

  最後再度提醒,這是個限制級卡通,請先斟酌是否要觀賞,並且用健康、愉悅的態度看卡通,別太深度鑽研,看完再想。(哪裡健康啦─﹏─)

  不過還真是不可思議啊。如果小弟在國三看到這個卡通,一定會說:"...齷齪。下流。污衊神奇寶貝。"然後開始撕Drawn Together的宣傳海報。.....難道小弟的善良細胞快死光光了\("▔□▔)/



相關資料:
http://en.wikipedia.org/wiki/Drawn_Together

1 則留言:

迪士尼王子 提到...

Drawn Together 真的是一部非常好看的卡通,我看的時候都哈哈大笑,它融合了各種類型
的卡通腳色,而且每一分鐘都有笑點,台灣因該永遠都沒人敢代理在電視台播放,因為限制
級的笑點太多了!!
國外已經出了DVD了,如果有興趣的朋友可以跨國購買!!

張貼留言